Seni Seviyorum

Seni Seviyorum

BOOK TRAILER 1

BOOK TRAILER 2

martes, 9 de septiembre de 2014

Del Capítulo Danza al Desnudo: El canto encriptado de Víctor

- ¡Te alimentaré con leche de pájaros…! –le canto en turco con entonada intensidad y le bato mis caderas muy sensual y rápidamente, al sugestivo ritmo de la música.
Aurelia suelta una sonrisa al oírme cantar y sus pupilas brillan muy atentas a mi suelta pelvis.
- ¡Te respiraré como si fueras perfume…! –le entono siempre en turco y hago danzar mi abdomen frente a ella, como dunas que suben y bajan mecidas por el fuerte viento.
Me alza las cejas, muy interesada en el efecto que este movimiento provoca un poco más abajo, entre mis piernas...
- ¡Los palacios de mi corazón te pertenecen! –le aseguro con apasionada vehemencia y arremeto con el salto de mis pectorales, marcando con ellos intensamente la música, pero cometo el error de llevar las manos a mi corazón y luego extenderlas hacia ella.
De inmediato la sospecha achica su mirada, así que intento distraerla volviéndome y haciendo temblar mis duros glúteos a gran velocidad.
- ¡Uau…! ¡El tiritón de la muerte! –la oigo celebrar y aplaudir.
Al instante me volteo para cantarle con aún más pasión que la voz original:
- ¡Hazme llorar, que aún así… te amaré! –cada palabra me brota del corazón, cargada de intensa sensualidad.
Esta vez  fui demasiado lejos, Aurelia se da cuenta de mi ardid:
- ¿Qué me estás diciendo? –me pregunta mientras yo sigo haciendo danzar cada músculo de mi cuerpo, sólo para ella.
- No entiendo muy bien la letra… -evado la respuesta dándole la espalda e intento distraerla con el ondulante movimiento de mi columna que muevo en zigzag como una serpiente ascendente.
- ¿No lo entiendes? –duda Aurelia-. ¿Qué idioma hablas tú?
Me vuelvo y le sonrió luminosamente:
- ¡Castellano! –arqueo mi espalda como en el limbo y me voy hacia atrás hasta tocar el piso con las manos, mientras hago moverse como olas mis músculos abdominales, apuntando directo al techo con mi espada de acero.
- ¡Muy gracioso! –la oigo protestar por mi genial respuesta-. Ya sabes a lo que me refiero, ¿qué idioma hablaban tus abuelos, o tus tátara quien sean?
- ¡Ah… árabe!
- ¿Y esta canción no está en árabe?
- No, es turco.
- Árabe, turco, ¿no es el mismo idioma?
- Mucha gente piensa lo mismo, pero son idiomas tan distintos como el castellano y el alemán –le explico, haciendo movimientos de espiral con mis caderas.
Aurelia se encoge de hombros y replica divertida:
- Como sea, ¡igual no entiendo una mierda!
El coro comienza de nuevo, e insisto en mi táctica de camuflaje idiomático:
- ¡Te pondré en lo más alto…!–caigo de rodillas y hago danzar eróticamente mi pelvis, adelantándola hacia ella tan sensual, tan lento, como si se me concediese la gloria de estar entrando en su cuerpo-. ¡Te haré sentir viva…! ¡Tómame del brazo y llévame lejos…! –sacudo mis hombros, hago saltar como vivos mis pectorales echando atrás la espalda-. ¡Haciendo “huup” absórbeme dentro de ti! –le canto y el sólo imaginarlo vuelve ardientes mis palabras.
- ¿Qué estás diciendo en esa parte? –insiste Aurelia en querer saberlo.
- Creo que la letra habla de la naturaleza, de que hace un día muy hermoso… -le miento descaradamente mientras me alzo de un salto adelante y bato mis caderas golpeando el aire con ardiente pasión, marcando la música.
- Ah, la naturaleza, ya entiendo… –sonríe vivaz Aurelia-, pues a mí suena como si te estuvieran apretando los huevos...

De Seni Seviyorum (Te Amo) versión digital en Amazon 
http://viewbook.at/SeniSeviyorum

Música: Hup,  de Tarkan







No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.